データインサイト関連IT企業様 | Webサイト・記事・動画字幕の翻訳
提供サービス
翻訳(英語から日本語)
分野
- IT
媒体
-
Webサイト
-
記事
-
カタログ
-
Word等のドキュメント
-
動画字幕・吹き替え
- その他
翻訳したワード数
- 数万~数十万ワード
対応したプロジェクトの数
多数
使用ツール
- Trados Studio
- Trados Enterprise
翻訳したドキュメントの内容
-
データエンジニア向けソリューション
-
アナリスト向けソリューション
-
生成AIデータ
-
RAGデータ
-
データセキュリティ
お客様からのリクエスト
新しいソリューションのリリースにあたって、プレスリリースやローンチページ、その後のカタログやフライヤーから、ダイレクトEメールの文面、SNS投稿記事、キャンペーン資料、社内トレーニング、イベント用プレゼンテーションに至るまで、長期にわたって多種多様なリソースの翻訳をご希望でした。
翻訳のポイント
社内に眠っているデータ資産を、生成AIやRAG(検索拡張生成)を駆使して有効活用する取り組みが近年盛んになっています。安全な環境の中で、業務の効率化から、新規資産の生成、意思決定の高速化といったメリットを得られる点が重宝されています。
弊社にご依頼いただくリソースの数がプロジェクトスタート時点の予定から大きく増え、当初社内対応する予定だったものも含めて、週単位で追加資料の翻訳が発生する案件でした。
開始時に、アピールポイントやそのための表現を定めていたため、それを軸として陳腐にならない訴求資料を作り上げることができました。
ソリューションのリリースから1年が経ち、現在は、導入事例やユースケースに関するドキュメントの翻訳を継続的にご依頼いただいています。