会社の発信する言葉が

その会社のイメージと

品格を決めます。

テクノ・プロ・ジャパンは、お客様の心に届き、心を動かし、貴社を選択させる翻訳をご提供します。

Our Service

TPJは、顧客の心を動かし、

貴社を選択させる

翻訳をご提供します

TPJは、産業・ビジネス翻訳のプロ集団です。
英語・中国語・スペイン語など、複数言語に対応。

IT、半導体、機械全般から、ビジネス文書や法律文書 (契約書など)、観光・レジャー・スポーツ関連の資料・パンフレットまで、幅広いフィールドで上質な翻訳をご提供いたします。

サービス紹介ページ

30th Anniversary

1989(平成元)年創業。
令和の時代も変わらぬ信頼の翻訳を。

証明する信頼の翻訳

テクノ・プロ・ジャパンは1989年創業。2019年に30周年を迎えます。長い歴史はお客様から寄せられる信頼の証と自負しております。
会社概要ページ
How it works

ご依頼から完成まで、

サービスの流れをご紹介

「お客様のメッセージを、的確にマーケットに届けること」
これを至上命題とし、ご依頼から打ち合わせ、納品、納品後のケアまでを、弊社がトータルサポートいたします。TPJのコーディネーターと翻訳者が、貴社のイメージをどのように形にしていくのか。その流れをご紹介いたします。

翻訳作業の進み方
topics

TPJトピックス

[雑記] 検定1級、3年ぶり3分野め (光留)

いつもどおり私事ですが、このたび、ほんやく検定1級に合格しました。この人また資格取ってる。今回合格し

[雑記] 無印の「LED持ち運びできるあかり」 (社長のハリー)

これいいよ、と友人が教えてくれた無印の読書灯。「弱」にしておくと10時間はもつ優れもの。上部がくるん

[雑記] 生存競争、強くはなくても (川津)

Twitterで植物の写真ばかり撮っていることからも大体わかるとおり、川津は昔から植物好きです。自然

recruit

翻訳者、募集。

TPJでは、常時、翻訳者様を募集しております。

弊社では、翻訳者・TPJ・お客様の三者が”チーム”となり、仕事を通して末永く共存共栄することを目指しています。

10年後、20年後を見据えて、弊社と協業していただける翻訳者様、TPJの事業パートナーになりませんか。

翻訳者募集:詳細