モーターサイクルのリコール通知 | 英日翻訳
2026年3月3日
Word等の文書,4. 言語,リーガル・法務,自動車・オートバイ,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),英語から日本語
モーターサイクルのリコール通知の翻訳案件をご依頼いただきました。…
株式譲渡契約書、業務委託契約書 | 英日翻訳
2026年3月2日
Word等の文書,4. 言語,リーガル・法務,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),英語から日本語
株式譲渡契約書と業務委託契約書の英日翻訳案件に対応しました。 お客様が非常にお急ぎの特急案件でした。しかし統一性や品質の観点から、2本とも同じ翻訳者・レビューアーを希望されていました。…
IT企業様の供給契約(物品の継続的購入・供給契約書) | 英日翻訳
2025年10月6日
Word等の文書,4. 言語,リーガル・法務,1. 翻訳(分野・業種),IT,英語から日本語
お客様より英文契約書の翻訳をご依頼いただいたものの、AIにより生成されたものだったため、原文の誤りが多数存在しました。 弊社のシニアリンギストが詳しく見ていくと、単語レベルの問題と文構造レベルの問題とが存在することが判明。それぞれの箇所について、 1. 原文の誤りをそのまま活かして処理した場合…
オブザーバビリティ関連IT企業様 | Webサイト・販促資料の翻訳
2025年8月3日
Word等の文書,マーケティング,4. 言語,カタログ,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),IT,Webサイト,英語から日本語
オブザーバビリティ・可観測性、監視・モニタリング、メトリクスやトレースログなどのソリューションを提供しているIT企業様から各種資料の翻訳をご依頼いただきました。…
サイバーレジリエンス系IT企業様 | Webサイト・記事・動画字幕の翻訳
2025年8月2日
Word等の文書,字幕・吹き替え,4. 言語,カタログ,記事・ブログ,1. 翻訳(分野・業種),IT,Webサイト,英語から日本語
IT技術は秒進分歩と言われるほど、進化・変化がめまぐるしい分野です。 そのため、新製品・新サービスに関する資料の翻訳を、リリースに間に合うようにと事前にご依頼いただきました。 スピーディに翻訳したいものの、顧客に刺さるものでなければ意味がないため日本語品質に妥協したくないとのご要望でした。…
アート作品の利用許諾(ライセンス)契約書 | 英日翻訳
2025年7月21日
Word等の文書,4. 言語,リーガル・法務,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),英語から日本語
アート作品(楽曲)の利用許諾(ライセンス)契約書の英日翻訳案件に対応しました。 ご依頼主の相手方が英語で起案したライセンス契約の内容を日本語で確認したいので翻訳してほしいというご依頼でした。…



-開発企業様-カタログ等の翻訳、DTP、字幕作成-1-uai-1200x359.png)
の英日翻訳-uai-1200x359.png)




契約書-英日翻訳-uai-1200x359.png)
