ポスト量子暗号に関するホワイトペーパー | 英日翻訳
2026年4月27日
半導体,4. 言語,3. DTP,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),IT,英語から日本語,ホワイトペーパー/ファクトシート
ポスト暗号量子(Post-Quantum Cryptography:PQC)について詳しく解説するホワイトペーパーの翻訳をご依頼いただきました。…
ワイヤレスMCU(マイコン)のファクトシート | 英日翻訳
2026年4月17日
半導体,4. 言語,3. DTP,カタログ,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),IT,英語から日本語,ホワイトペーパー/ファクトシート
多国籍半導体メーカーのお客様より、ワイヤレスMCU(マイコン)の概要を紹介するファクトシートの翻訳をご依頼いただきました。…
スマート医療機器向け半導体製品のファクトシート | 英日翻訳
2026年4月13日
半導体,4. 言語,3. DTP,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),IT,英語から日本語,医療,ホワイトペーパー/ファクトシート
欧州系半導体企業のお客様から、スマート医療機器向けに使用される半導体製品と、そのソリューションの背景を説明するファクトシートを日本語に翻訳するご依頼を頂戴しました。…
オフィスソフトのWebサイト、UI | 英日翻訳
2026年3月5日
2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),IT,Webサイト,UI
オフィスソフトのWebサイトとUI文字列の英日翻訳に対応しました。 お客様からは、Webサイトの文字列については、一般ユーザーが目にする対外的なサイトにふさわしい質にしてほしい、必要に応じてマーケティングスタイルを採用してほしいとのご要望を頂きました。…
クラウドプラットフォームのセキュリティホワイトペーパー | 英日翻訳
2026年3月5日
その他,4. 言語,2. 用途・形式,1. 翻訳(分野・業種),IT,英語から日本語
セキュリティに関するホワイトペーパーの英日翻訳に対応しました。…
製品ライフサイクル管理(PLM)ソフトウェアメーカー様 | サステナビリティ関連のガイドブックの翻訳
2025年10月31日
その他,4. 言語,1. 翻訳(分野・業種),IT,英語から日本語
製品ライフサイクル管理(PLM)のソフトウェアメーカー様から、環境保護について社外のオーディエンス向けに初歩から解説するガイドブックの翻訳をご依頼いただきました。 本ガイドブックには、サステナビリティをはじめ、国外の環境保護関連の用語が多数登場しました。…
IT企業様の供給契約(物品の継続的購入・供給契約書) | 英日翻訳
2025年10月6日
Word等の文書,4. 言語,リーガル・法務,1. 翻訳(分野・業種),IT,英語から日本語
お客様より英文契約書の翻訳をご依頼いただいたものの、AIにより生成されたものだったため、原文の誤りが多数存在しました。 弊社のシニアリンギストが詳しく見ていくと、単語レベルの問題と文構造レベルの問題とが存在することが判明。それぞれの箇所について、 1. 原文の誤りをそのまま活かして処理した場合…
AI搭載データ分析システムのベンダー様 | Webサイト・記事・動画字幕の翻訳
2025年10月1日
その他,マーケティング,字幕・吹き替え,4. 言語,記事・ブログ,1. 翻訳(分野・業種),IT,Webサイト,英語から日本語
AI搭載データ分析システムを提供しているベンダー様の案件に対応しました。 翻訳対象が多岐にわたったため、それぞれ異なるトーンが求められました。 システムの操作マニュアルや開発者向けのページの翻訳では、正確性を重視。動画字幕の翻訳では伝わりやすさを大切にしました。…






-開発企業様-カタログ等の翻訳、DTP、字幕作成-1-uai-1200x359.png)
ソフトウェアメーカー様-サステナビリティ関連のガイドブックの翻訳-uai-1200x359.png)
の英日翻訳-uai-1200x359.png)

