「翻訳発注のヒント 継続的に依頼するメリット 翻訳メモリという資産」の画像

翻訳会社に継続的に依頼する利点:翻訳メモリという資産

同じお店を継続的に利用しているとポイントが溜まり、そのポイントを使ってお得にお買い物ができるシステムがあります。コンビニ、ドラッグストア、家電量販店。私たちは誰

(10)助動詞may:「ことができる」ではないかもしれない

こんにちは。テクノ・プロ・ジャパンの法務翻訳担当です。今回は助動詞mayについてです。   まずは「may」に関する基本知識…

「翻訳発注のヒント 良い翻訳とは」の画像

良い翻訳とは

「良い翻訳」とは?御社にとって、「良い翻訳」とはどのようなものでしょうか。…

「法務翻訳つれづれ(9)条・項・号とclause、section、paragraphその他(2)_2」の画像

(9)条・項・号とclause、section、paragraphその他:個人的な悩みどころ

こんにちは。テクノ・プロ・ジャパンの法務翻訳担当です。今回も「条・項・号」などについての話を続けます。前回はその基本的な使い方と、同じような場面で使われる英語表

法務翻訳つれづれ(8)条・項・号とclause、section、paragraphその他:基本のはなし_2

(8)条・項・号とclause、section、paragraphその他:基本のはなし

こんにちは。テクノ・プロ・ジャパンの法務翻訳担当です。今回のテーマは「条・項・号」です。最近、訳文を検討しているときにふと、この問題に少なからず悩まされているこ

(7)「場合」と「とき」

こんにちは。テクノ・プロ・ジャパンの法務翻訳担当です。コラムのネタ探しのために法律の条文を読んでいたら、こんな表現に出会いました。…

第33回JTF翻訳祭2024 | 登壇のお知らせ

このたび、日本翻訳連盟(JTF)主催の第33回JTF翻訳祭2024に弊社メンバーが登壇することになりました。翻訳会社内での翻訳の品質管理についてお話しします。…

(6)助動詞shall:義務表現を比較衡量する

こんにちは。テクノ・プロ・ジャパンの法務翻訳担当です。今回も助動詞shallについての話を続けます。  …

(1)接続詞と階層構造:基本のはなし

こんにちは、テクノ・プロ・ジャパン法務翻訳担当です。社名からはちょっとイメージしにくいのですが、弊社の専門分野の1つに「リーガル翻訳」があります。このコラムでは

Privacy Preference Center