情報漏洩対策にNDA(秘密保持契約):翻訳依頼時の要注意ポイント
2024年3月1日
翻訳が必要な文書があるので、ネットで翻訳会社を探し、原稿を送付すると同時に見積もりを依頼した。無料の自動翻訳サイトに原稿をアップしてみた。そんなご経験はないでし
動画全盛の時代。自社ビジネスの海外PRに動画を活用する
2024年2月28日
世の中には日常の一コマからスポーツ、エンタメ、アート作品まで、さまざまな題材の動画が溢れています。ふだんの生活の中で、もはや動画を目にしない日はないと言っても過
(2)接続詞と階層構造:「あるいは」という逸脱
2024年1月19日
こんにちは、テクノ・プロ・ジャパン法務翻訳担当です。前回、法律文の接続詞について少し書きました。ルールはそれほど難しいものではありませんでしたし、最初は難しいと
(1)接続詞と階層構造:基本のはなし
2023年12月26日
こんにちは、テクノ・プロ・ジャパン法務翻訳担当です。社名からはちょっとイメージしにくいのですが、弊社の専門分野の1つに「リーガル翻訳」があります。このコラムでは
知っておきたいXR用語:マルチモーダル
2023年6月16日
今回の記事では、「マルチモーダル」を取り上げます。2022年11月にChatGPTが公開されると、世間はChatGPTの話題で持ちきりになりました。ChatGP
観光・インバウンド翻訳 – お客様から信頼されるコンテンツ
2023年6月14日
当社テクノ・プロ・ジャパンは観光関連のウェブページ翻訳も手掛けています。この記事では、私たちがどのように翻訳を進めているのか、その具体例をご紹介します。…

:翻訳依頼時の要注意ポイント.png)

なおも接続詞の話:かなで書くか、漢字で書くか?.png)




ツール.png)

